ふたり 歌詞 SCANDAL
アルバム/ Album: 恋するユニバース – EP
作詞/ Lyricist: RINA
作曲/ Composer: MAMI
発売日/ Release date: 2017/10/22
Language: 日本語/ Japanese
SCANDAL – ふたり KANJI LYRICS
髪を揺らしてきみのとなりを歩く
はやく捕まえて誰のものでもない右手
気が付いたころには居なくなるかもよ
その胸に守られてみたいんだよ
私はきみが望むような良い子じゃない
…かもしれないけど
初めて会った日からふたりの間に
はじまりの予感がしてたの
空の向こうにひかりがみえるわ
手をつないで街を駆け抜けよう
どんな時だってきみと一緒がいい
もうずっとずっと離さないでいて
追い風に膨らんだ赤いスカート
ねぇ、私たちこれからどこへ向かおう?
深く被ったフードで目を隠さないで
誰にもみせない表情を私だけにみせて
いつかの涙も週明けの憂うつも
きみに触れられてる間だけは
消えてゆくから不思議だ
空の向こうにひかりがみえるわ
虹の橋を渡ったらキスをしよう
どんな未来もきみとなら怖くない
もうずっとずっと離さないでいて
朝焼けに照らされている観覧車
ねぇ、私たちこれからどこへ向かおう?
まだ知らない場所まで飛んで行こう
まだ知らない場所まで飛んで行こう、ふたりで
SCANDAL – ふたり ROMAJI
Kami o yurashi te kimi no tonari o aruku
hayaku tsukamae te dare no mono de mo nai migite
ki ga tsui ta koro ni wa i naku naru kamo yo
sono mune ni mamorare te mi tai n da yo
watashi wa kimi ga nozomu yō na yoi ko ja nai
? kamo shire nai kedo
hajimete atta hi kara futari no ma ni
hajimari no yokan ga shite ta no
sora no mukō ni hikari ga mieru wa
te o tsunai de machi o kakenukeyo u
donna toki datte kimi to issho ga ii
mō zutto zutto hanasa nai de i te
oikaze ni fukuran da akai sukāto
nē, watashi tachi korekara doko e mukao u?
fukaku kōmutta fūdo de me o kakusa nai de
dare ni mo mise nai hyōjō o watashi dake ni mise te
itsuka no namida mo shū ake no yūutsu mo
kimi ni furerareteru ma dake wa
kie te yuku kara fushigi da
sora no mukō ni hikari ga mieru wa
niji no hashi o watattara kisu o shiyo u
donna mirai mo kimi to nara kowaku nai
mō zutto zutto hanasa nai de i te
asayake ni terasare te iru kanran sha
nē, watashi tachi korekara doko e mukao u?
mada shira nai basho made ton de iko u
mada shira nai basho made ton de iko u, futari de
English Translation
Shaking my hair and walking next to you
Had caught quickly and no one's right hand
By the time you noticed it may be gone
I'd like to be protected in that breast
I am not a good girl you like
Maybe ...
Between the two from the day we first met
I was feeling the beginning of the beginning
I can see the light over the sky
Let's go hand in hand with the hands
At any time I'd like to be with you
Always do not let it go all the while
A red skirt bulging in a tail wind
Hey, where shall we head from now?
Do not hide your eyes with the deeply covered hood
Show me the expression that can not be shown to anyone
Sometime tears and depressed moods of the week
As long as you are being touched
It is strange that it will disappear
I can see the light over the sky
Let's kiss when crossing the rainbow bridge
I am not afraid if any future is yours
Always do not let it go all the while
Ferris wheel illuminated by morning glow
Hey, where shall we head from now?
Let's fly to places we do not know yet
Let's fly to a place I do not know yet, two of us
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Mengguncang rambutku dan berjalan di sampingmu
Tertangkap dengan cepat dan tangan kanannya tidak ada
Pada saat Anda melihat itu mungkin hilang
Saya ingin dilindungi oleh payudara itu
Aku bukan gadis baik yang kamu suka
Mungkin ...
Antara dua dari hari pertama kita bertemu
Aku merasa awal dari awal
Aku bisa melihat cahaya di atas langit
Ayo bergandengan tangan dengan tangan
Kapanpun saya ingin bersamamu
Selalu jangan biarkan semuanya berjalan lancar
Rok merah menonjol di ekor angin
Hei, dari mana kita harus berangkat?
Jangan menyembunyikan matamu dengan tudung yang tertutup rapat
Tunjukkan ungkapan yang tidak bisa ditunjukkan pada siapapun
Terkadang air mata dan suasana hati tertekan dalam minggu ini
Selama Anda disentuh
Aneh rasanya hal itu akan hilang
Aku bisa melihat cahaya di atas langit
Ayo berciuman saat melintasi jembatan pelangi
Saya tidak takut jika masa depan Anda
Selalu menjauhkan diri dari Anda sepanjang waktu
Roda Ferris diterangi cahaya pagi
Hei, dari mana kita harus berangkat?
Mari terbang ke tempat yang belum kita ketahui
Ayo terbang ke tempat yang belum saya kenal, dua di antara kita
No comments:
Post a Comment